Chers Amis, Chers Compatriotes,
Gustav Mahler qui était un artiste, musicien, compositeur, chef d’orchestre autrichien a dit, un jour: « La tradition n’est pas le culte des cendres, mais la préservation du feu ».
En effet, la célébration de notre Fête Nationale est toujours l’occasion de m’adresser à chacun d’entre vous en ce moment symbolique dans la vie de notre Pays.
La solidarité sera encore et toujours le maître-mot de ce 21 juillet à l’instar de notre devise nationale: « l’Union fait la force » qui nous permet d’être en phase avec les situations de crise vécues à l’étranger et chez nous.
C’est pourquoi, chers Amis, chers Compatriotes, un avenir en commun où chacun trouve sa place et un horizon partagé doivent être l’ héritage qu’on doit laisser pour les générations futures.
Dès lors, chers Amis, chers Compatriotes, je vous souhaite une Bonne Fête nationale à Toutes et à Tous!
–
Beste vrienden, beste landgenoten,
Gustav Mahler, een Oostenrijkse kunstenaar, muzikant, componist en dirigent, zei ooit: « Traditie is niet de aanbidding van as, maar het behoud van vuur ».
De viering van onze nationale feestdag is inderdaad altijd een gelegenheid om u allen toe te spreken op dit symbolische moment in het leven van ons land.
Solidariteit zal opnieuw en altijd het parool zijn van deze 21 juli, net als ons nationale motto: « Eendracht maakt macht », waarmee we crisissituaties in binnen- en buitenland onder ogen kunnen zien.
Daarom, beste vrienden, beste landgenoten, moet een gemeenschappelijke toekomst waarin iedereen zijn plaats vindt en een gedeelde horizon het erfgoed zijn dat we moeten nalaten aan toekomstige generaties.
Daarom, beste vrienden, beste landgenoten, wens ik jullie allemaal een fijne nationale feestdag!